t***@kemper.freedesktop.org
2007-06-23 11:15:37 UTC
CVS Root: /cvs/gstreamer
Module: gstreamer
Changes by: thomasvs
Date: Sat Jun 23 2007 11:15:25 UTC
Log message:
* ChangeLog:
* po/vi.po:
Update Vietnamese translations.
Modified files:
. : ChangeLog
po : vi.po
Links:
http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/ChangeLog.diff?r1=1.3293&r2=1.3294
http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/vi.po.diff?r1=1.49&r2=1.50
====Begin Diffs====
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/ChangeLog,v
retrieving revision 1.3293
retrieving revision 1.3294
diff -u -d -r1.3293 -r1.3294
--- ChangeLog 21 Jun 2007 22:37:27 -0000 1.3293
+++ ChangeLog 23 Jun 2007 11:15:11 -0000 1.3294
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-06-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
+
+ * ChangeLog:
+ * po/vi.po:
+ Update Vietnamese translations.
2007-06-21 Tim-Philipp MÃŒller <tim at centricular dot net>
* libs/gst/base/gstbasesink.c:
@@ -1057,7 +1063,7 @@
* gst/gsturi.c: (get_element_factories_from_uri_protocol),
(gst_uri_protocol_is_supported), (gst_element_make_from_uri):
* gst/gsturi.h:
- API: Add gst_uri_protocol_is_supported(), which checks if an sink
+ API: Add gst_uri_protocol_is_supported(), which checks if a sink
or src that supports a given URI protocol exists.
2007-04-27 Sebastian Dröge <***@circular-chaos.org>
Index: vi.po
RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/vi.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -d -r1.49 -r1.50
--- vi.po 17 Jun 2007 17:26:48 -0000 1.49
+++ vi.po 23 Jun 2007 11:15:11 -0000 1.50
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-25 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 23:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <***@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-***@googlegroups.com>\n"
@@ -16,103 +16,103 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactory Editor 1.6.3b1\n"
-#: gst/gst.c:298
+#: gst/gst.c:301
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Hiá»n thá» phiên bản GStreamer"
-#: gst/gst.c:300
+#: gst/gst.c:303
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Äặt má»i cảnh báo là nghiêm trá»ng"
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:307
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Hiá»n thá» tất cả các loại gỡ lá»i sẵn sà ng rá»i thoát"
-#: gst/gst.c:308
+#: gst/gst.c:311
msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr "Mức gỡ lá»i mặc Äá»nh từ 1 (chá» lá»i) Äến 5 (bất cứ Äiá»u nà o) hay 0 (khÃŽng xuất gì)"
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:313
msgid "LEVEL"
msgstr "CẀP"
-#: gst/gst.c:312
+#: gst/gst.c:315
msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr "Danh sách Äá»nh giá»i bằng dấu phẩy cá»§a ÄÃŽi « tên_loại:cấp » Äá» Äặt cấp dứt khoát cho má»i loại. Thà dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
-#: gst/gst.c:315
+#: gst/gst.c:318
msgid "LIST"
msgstr "DANH SÃCH"
-#: gst/gst.c:317
+#: gst/gst.c:320
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Tắt xuất dữ liá»u gỡ lá»i vá»i mà u"
-#: gst/gst.c:320
+#: gst/gst.c:323
msgid "Disable debugging"
msgstr "Tắt gỡ lá»i"
-#: gst/gst.c:324
+#: gst/gst.c:327
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Báºt chẩn Äoán chi tiết viá»c tải bá» sung"
-#: gst/gst.c:328
+#: gst/gst.c:331
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng dẫn chứa bá» sung, phân cách nhau bá»i dấu phẩy."
msgid "PATHS"
msgstr "ÄÆ¯á»NG DẪN"
-#: gst/gst.c:331
+#: gst/gst.c:334
msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr "Danh sách Äá»nh giá»i bằng dấu phẩy cá»§a các bá» sung cần tải trưá»c, thêm và o danh sách ÄÆ°á»£c cất giữ trong biến mÃŽi trưá»ng <GST_PLUGIN_PATH>."
-#: gst/gst.c:333
+#: gst/gst.c:336
msgid "PLUGINS"
msgstr "Bá» SUNG"
-#: gst/gst.c:336
+#: gst/gst.c:339
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "Tắt khả nÄng bắt lá»i phân Äoạn trong khi tải bá» sung"
-#: gst/gst.c:341
+#: gst/gst.c:344
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr "Tắt khả nÄng dùng fork() trong khi quét bá» ÄÄng kÜ"
-#: gst/gst.c:362
+#: gst/gst.c:365
msgid "GStreamer Options"
msgstr "Tùy chá»n GStreamer"
-#: gst/gst.c:363
+#: gst/gst.c:366
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Hiá»n Tùy chá»n GStreamer"
-#: gst/gst.c:727
+#: gst/gst.c:744
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Lá»i ghi bá» nhá» tạm ÄÄng kÜ và o %s: %s"
-#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819
+#: gst/gst.c:780 gst/gst.c:789 gst/gst.c:836
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr "Lá»i quét lại bá» ÄÄng kÜ %s: %s"
-#: gst/gst.c:834
+#: gst/gst.c:851
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr "Lá»i quét lại bá» ÄÄng kÜ %s"
-#: gst/gst.c:1117
+#: gst/gst.c:1135
msgid "Unknown option"
msgstr "Tùy chá»n lạ"
-#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2178
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "Lá»I: từ yếu tá» %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2180 tools/gst-launch.c:455
"Additional debug info:\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i thư viá»n lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
+#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgstr "Những nhà phát triá»n GStreamer chưa gán mã lá»i cho lá»i nà y."
@@ -173,120 +173,124 @@
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr "Lá»i ná»i bá» GStreamer: vấn Äá» Äá»ng há»."
-#: gst/gsterror.c:176
+#: gst/gsterror.c:164
+msgid "This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled."
+msgstr "Ớng dụng nà y Äang thá» sá» dụng chức nÄng GStreamer bá» tắt."
+#: gst/gsterror.c:179
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i thư viá»n há» trợ chung."
-#: gst/gsterror.c:180
+#: gst/gsterror.c:183
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "KhÃŽng thá» khá»i Äá»ng thư viá»n há» trợ."
-#: gst/gsterror.c:181
+#: gst/gsterror.c:184
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "KhÃŽng thá» Äóng thư viá»n há» trợ."
-#: gst/gsterror.c:182
+#: gst/gsterror.c:185
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "KhÃŽng thá» cấu hình thư viá»n há» trợ."
-#: gst/gsterror.c:196
+#: gst/gsterror.c:199
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i tà i nguyên chung."
-#: gst/gsterror.c:200
+#: gst/gsterror.c:203
msgid "Resource not found."
msgstr "KhÎng tìm thấy tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:201
+#: gst/gsterror.c:204
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Tà i nguyên Äang báºn hay chưa sẵn sà ng."
-#: gst/gsterror.c:202
+#: gst/gsterror.c:205
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "KhÃŽng thá» má» tà i nguyên Äá» Äá»c."
-#: gst/gsterror.c:203
+#: gst/gsterror.c:206
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "KhÃŽng thá» má» tà i nguyên Äá» ghi."
-#: gst/gsterror.c:205
+#: gst/gsterror.c:208
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "KhÃŽng thá» má» tà i nguyên Äá» Äá»c và ghi."
-#: gst/gsterror.c:206
+#: gst/gsterror.c:209
msgid "Could not close resource."
msgstr "KhÃŽng thá» Äóng tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:210
msgid "Could not read from resource."
msgstr "KhÃŽng thá» Äá»c từ tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:208
+#: gst/gsterror.c:211
msgid "Could not write to resource."
msgstr "KhÎng thỠghi và o tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:209
+#: gst/gsterror.c:212
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "KhÃŽng thá» thi hà nh viá»c tim nÆ¡i trên tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:210
+#: gst/gsterror.c:213
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "KhÃŽng thá» Äá»ng bá» trên tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:212
+#: gst/gsterror.c:215
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "KhÃŽng thá» lấy/Äặt thiết láºp từ/và o tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:213
+#: gst/gsterror.c:216
msgid "No space left on the resource."
msgstr "KhÃŽng có sức chứa còn rảnh trên tà i nguyên Äó."
-#: gst/gsterror.c:227
+#: gst/gsterror.c:230
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i luá»ng chung."
-#: gst/gsterror.c:232
+#: gst/gsterror.c:235
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Yếu tá» khÃŽng thi hà nh khả nÄng quản lÜ luá»ng nà y. Hãy thÃŽng báo lá»i."
-#: gst/gsterror.c:234
+#: gst/gsterror.c:237
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "KhÃŽng thá» quyết Äá»nh kiá»u luá»ng."
-#: gst/gsterror.c:236
+#: gst/gsterror.c:239
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Luá»ng Äó khác kiá»u vá»i luá»ng mà yếu tá» nà y quản lÜ ÄÆ°á»£c."
-#: gst/gsterror.c:238
+#: gst/gsterror.c:241
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Hiá»n thá»i khÃŽng có cách mã hóa/giải mã (codec) quản lÜ ÄÆ°á»£c luá»ng kiá»u Äó."
-#: gst/gsterror.c:239
+#: gst/gsterror.c:242
msgid "Could not decode stream."
msgstr "KhÃŽng thá» giải mã luá»ng."
-#: gst/gsterror.c:240
+#: gst/gsterror.c:243
msgid "Could not encode stream."
msgstr "KhÃŽng thá» mã hóa luá»ng."
-#: gst/gsterror.c:241
+#: gst/gsterror.c:244
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "KhÃŽng thá» ngÄn cách luá»ng Äã phá»i hợp Äá» truyá»n thÃŽng qua má»t kênh riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:242
+#: gst/gsterror.c:245
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "KhÃŽng thá» phá»i hợp luá»ng Äá» truyá»n thÃŽng qua má»t kênh riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:243
+#: gst/gsterror.c:246
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr "Luá»ng có Äá»nh dạng sai."
-#: gst/gsterror.c:294
+#: gst/gsterror.c:297
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "KhÃŽng có thÃŽng Äiá»p lá»i cho miá»n %s."
-#: gst/gsterror.c:302
+#: gst/gsterror.c:305
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "KhÃŽng có thÃŽng Äiá»p chuẩn cho miá»n %s và mã %d."
@@ -615,124 +619,128 @@
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gst/parse/grammar.y:206
+#: gst/parse/grammar.y:216
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "khÃŽng cho phép nhá» phân trá»ng ÄÆ°á»£c ghi rõ « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:212
+#: gst/parse/grammar.y:225
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "khÎng có nhỠphân « %s » nên bỠqua"
-#: gst/parse/grammar.y:293
+#: gst/parse/grammar.y:306
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "khÎng có tà i sản « %s » trong yếu tỠ« %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:306
+#: gst/parse/grammar.y:319
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "khÃŽng thá» Äặt tà i sản « %s » trong yếu tỠ« %s » thà nh « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:448
+#: gst/parse/grammar.y:461
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "khÃŽng thá» liên kết %s Äến %s"
-#: gst/parse/grammar.y:494
+#: gst/parse/grammar.y:508
msgid "no element \"%s\""
msgstr "khÎng có yếu tỠ« %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:541
+#: gst/parse/grammar.y:555
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "khÎng thỠphân tách caps « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
-#: gst/parse/grammar.y:690
+#: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
+#: gst/parse/grammar.y:704
msgid "link without source element"
msgstr "liên kết khÃŽng có yếu tá» nguá»n"
-#: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
+#: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
msgid "link without sink element"
msgstr "liên kết khÃŽng có yếu tá» quản lÜ viá»c phân phá»i dữ liá»u và o Äá»m khác nhau"
-#: gst/parse/grammar.y:645
+#: gst/parse/grammar.y:659
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "khÃŽng có yếu tá» nguá»n cho URI « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:655
+#: gst/parse/grammar.y:669
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "khÃŽng có yếu tá» Äến Äó cần liên kết URI « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:663
+#: gst/parse/grammar.y:677
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "khÃŽng có yếu tá» quản lÜ viá»c phân phá»i dữ liá»u và o Äá»m khác nhau, cho Äá»a Äiá»m « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:684
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "khÃŽng thá» kết hợp yếu tá» quản lÜ viá»c phân phá»i dữ liá»u và o Äá»m khác nhau, cho URI « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:684
+#: gst/parse/grammar.y:698
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "khÃŽng cho phép ÄÆ°á»ng á»ng trá»ng"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1571
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Lá»i Äá»ng há» ná»i bá»."
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1810 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1821
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lá»i luá»ng dữ liá»u ná»i bá»."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2122
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Vấn Äá» luá»ng dữ liá»u ná»i bá»."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2254
msgid "Internal data stream error."
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:108
msgid "Filter caps"
msgstr "Lá»c tá»i Äa"
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
msgstr "Hạn chế các khả nÄng có thá» cho phép (NULL [vÃŽ giá trá»] cho phép tất cả)"
-#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:332
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
msgstr "Gặp lá»i khi ghi và o mÃŽ tả táºp tin « %d »."
-#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:372
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr "MÃŽ tả táºp tin « %d » khÃŽng hợp lá»."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:260
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên táºp tin Äá» ghi và o."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:264
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:266
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "KhÃŽng thá» má» táºp tin « %s » Äá» ghi."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:286
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:288
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:411
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:417
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Gặp lá»i khi tìm trong táºp tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:424 plugins/elements/gstfilesink.c:484
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lá»i khi ghi và o táºp tin « %s »."
@@ -761,7 +769,7 @@
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Táºp tin « %s » là Ỡcắm."
-#: plugins/elements/gstidentity.c:372
+#: plugins/elements/gstidentity.c:499
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Lá»i sau sá» lần lặp lại ÄÆ°á»£c chá»n."
@@ -797,27 +805,27 @@
msgid "controllable"
msgstr "Äiá»u khiá»n ÄÆ°á»£c"
-#: tools/gst-inspect.c:928
+#: tools/gst-inspect.c:926
msgid "Total count: "
msgstr "Äếm tá»ng: "
-#: tools/gst-inspect.c:929
+#: tools/gst-inspect.c:927
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] "%d bá» sung"
-#: tools/gst-inspect.c:931
+#: tools/gst-inspect.c:929
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d tÃnh nÄng"
-#: tools/gst-inspect.c:1244
+#: tools/gst-inspect.c:1238
msgid "Print all elements"
msgstr "In ra má»i yếu tá»"
-#: tools/gst-inspect.c:1246
+#: tools/gst-inspect.c:1240
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
" Useful in connection with external automatic plugin installation mechanisms"
@@ -825,12 +833,12 @@
"In ra danh sách cho máy phân tách ÄÆ°á»£c chứa các tÃnh nÄng cá»§a bá» sung Äã ghi rõ.\n"
"\t\t\t\tCó Ãch khi dùng cÆ¡ chế cà i Äặt bá» sung tá»± Äá»ng bên ngoại."
-#: tools/gst-inspect.c:1326
+#: tools/gst-inspect.c:1320
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "KhÃŽng thá» nạp táºp tin bá» sung: %s\n"
-#: tools/gst-inspect.c:1331
+#: tools/gst-inspect.c:1325
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "KhÎng có yếu tỠhay bỠsung « %s »\n"
@@ -879,127 +887,151 @@
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "THẺ Äà TÃM : ÄÆ°á»£c tìm bá»i yếu tỠ« %s ».\n"
-#: tools/gst-launch.c:439
+#: tools/gst-launch.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"INFO:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"ThÃŽng tin:\n"
+#: tools/gst-launch.c:453
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "CẢNH BÃO : từ yếu tá» %s: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729
+#: tools/gst-launch.c:487
-msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh ÄANG PHÃT ...\n"
+msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
+msgstr "Cuá»n sẵn, Äợi chuyá»n hoán Äá»m xong...\n"
-#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749
+#: tools/gst-launch.c:510
-msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
+msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr "Chuyá»n hoán Äá»m xong nên láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh ÄANG PHÃT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:515
+#: tools/gst-launch.c:518
+msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
+msgstr "Äang chuyá»n hoán Äá»m nên láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
+#: tools/gst-launch.c:533
msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Ngắt: Äang Äặt ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:553
+#: tools/gst-launch.c:571
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thá» xuất (cÅ©ng ÄÆ°á»£c biết là siêu dữ liá»u)"
-#: tools/gst-launch.c:555
+#: tools/gst-launch.c:573
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Xuất thÎng tin trạng thái và thÎng báo tà i sản"
-#: tools/gst-launch.c:557
+#: tools/gst-launch.c:575
msgid "Output messages"
msgstr "ThÃŽng Äiá»p xuất"
-#: tools/gst-launch.c:559
+#: tools/gst-launch.c:577
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "KhÃŽng xuất thÃŽng tin trạng thái KIá»U"
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "KIá»U1,KIá»U2,..."
-#: tools/gst-launch.c:562
+#: tools/gst-launch.c:580
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Lưu ÄÆ°á»ng á»ng dạng XML và o TẬP_TIN rá»i thoát"
msgid "FILE"
msgstr "TẬP_TIN"
-#: tools/gst-launch.c:565
+#: tools/gst-launch.c:583
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "KhÃŽng cà i Äặt bá» quản lÜ lá»i"
-#: tools/gst-launch.c:567
+#: tools/gst-launch.c:585
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "In ra vết cấp phát (nếu ÄÆ°á»£c báºt khi biên dich)"
-#: tools/gst-launch.c:654
+#: tools/gst-launch.c:672
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "Lá»I: khÃŽng thá» cấu tạo ÄÆ°á»ng á»ng: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:658
+#: tools/gst-launch.c:676
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "Lá»I: khÃŽng thá» cấu tạo ÄÆ°á»ng á»ng.\n"
-#: tools/gst-launch.c:662
+#: tools/gst-launch.c:680
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "CẢNH BÃO : ÄÆ°á»ng á»ng có lá»i: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:689
+#: tools/gst-launch.c:707
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "Lá»I: khÃŽng tìm thấy yếu tỠ« ÄÆ°á»ng á»ng » (pipeline).\n"
-#: tools/gst-launch.c:700
+#: tools/gst-launch.c:713 tools/gst-launch.c:767
+msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
+msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
+#: tools/gst-launch.c:718
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "Lá»I: ÄÆ°á»ng á»ng khÃŽng tạm dừng ÄÆ°á»£c.\n"
-#: tools/gst-launch.c:705
+#: tools/gst-launch.c:723
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng á»ng là Äá»ng, khÃŽng cần TIá»N CUá»N ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:708
+#: tools/gst-launch.c:726
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng á»ng ÄANG TIá»N CUá»N ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724
+#: tools/gst-launch.c:729 tools/gst-launch.c:742
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "Lá»I: ÄÆ°á»ng á»ng khÃŽng tiá»n cuá»n ÄÆ°á»£c.\n"
-#: tools/gst-launch.c:717
+#: tools/gst-launch.c:735
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng á»ng Äà TIá»N CUá»N ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:732
+#: tools/gst-launch.c:747
+msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh ÄANG PHÃT ...\n"
+#: tools/gst-launch.c:750
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "Lá»I: ÄÆ°á»ng á»ng khÃŽng phát ÄÆ°á»£c.\n"
-#: tools/gst-launch.c:743
+#: tools/gst-launch.c:761
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Thá»±c hiá»n xong sau %"
-#: tools/gst-launch.c:752
+#: tools/gst-launch.c:770
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh SẎN SÃNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:757
+#: tools/gst-launch.c:775
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Và GIà TRá» ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:762
+#: tools/gst-launch.c:780
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ÄANG GIẢI PHÃNG ÄÆ°á»ng á»ng ...\n"
Module: gstreamer
Changes by: thomasvs
Date: Sat Jun 23 2007 11:15:25 UTC
Log message:
* ChangeLog:
* po/vi.po:
Update Vietnamese translations.
Modified files:
. : ChangeLog
po : vi.po
Links:
http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/ChangeLog.diff?r1=1.3293&r2=1.3294
http://freedesktop.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/gstreamer/gstreamer/po/vi.po.diff?r1=1.49&r2=1.50
====Begin Diffs====
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/ChangeLog,v
retrieving revision 1.3293
retrieving revision 1.3294
diff -u -d -r1.3293 -r1.3294
--- ChangeLog 21 Jun 2007 22:37:27 -0000 1.3293
+++ ChangeLog 23 Jun 2007 11:15:11 -0000 1.3294
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-06-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
+
+ * ChangeLog:
+ * po/vi.po:
+ Update Vietnamese translations.
2007-06-21 Tim-Philipp MÃŒller <tim at centricular dot net>
* libs/gst/base/gstbasesink.c:
@@ -1057,7 +1063,7 @@
* gst/gsturi.c: (get_element_factories_from_uri_protocol),
(gst_uri_protocol_is_supported), (gst_element_make_from_uri):
* gst/gsturi.h:
- API: Add gst_uri_protocol_is_supported(), which checks if an sink
+ API: Add gst_uri_protocol_is_supported(), which checks if a sink
or src that supports a given URI protocol exists.
2007-04-27 Sebastian Dröge <***@circular-chaos.org>
Index: vi.po
RCS file: /cvs/gstreamer/gstreamer/po/vi.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -d -r1.49 -r1.50
--- vi.po 17 Jun 2007 17:26:48 -0000 1.49
+++ vi.po 23 Jun 2007 11:15:11 -0000 1.50
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-25 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 23:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <***@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-***@googlegroups.com>\n"
@@ -16,103 +16,103 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactory Editor 1.6.3b1\n"
-#: gst/gst.c:298
+#: gst/gst.c:301
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Hiá»n thá» phiên bản GStreamer"
-#: gst/gst.c:300
+#: gst/gst.c:303
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Äặt má»i cảnh báo là nghiêm trá»ng"
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:307
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Hiá»n thá» tất cả các loại gỡ lá»i sẵn sà ng rá»i thoát"
-#: gst/gst.c:308
+#: gst/gst.c:311
msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
msgstr "Mức gỡ lá»i mặc Äá»nh từ 1 (chá» lá»i) Äến 5 (bất cứ Äiá»u nà o) hay 0 (khÃŽng xuất gì)"
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:313
msgid "LEVEL"
msgstr "CẀP"
-#: gst/gst.c:312
+#: gst/gst.c:315
msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr "Danh sách Äá»nh giá»i bằng dấu phẩy cá»§a ÄÃŽi « tên_loại:cấp » Äá» Äặt cấp dứt khoát cho má»i loại. Thà dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
-#: gst/gst.c:315
+#: gst/gst.c:318
msgid "LIST"
msgstr "DANH SÃCH"
-#: gst/gst.c:317
+#: gst/gst.c:320
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Tắt xuất dữ liá»u gỡ lá»i vá»i mà u"
-#: gst/gst.c:320
+#: gst/gst.c:323
msgid "Disable debugging"
msgstr "Tắt gỡ lá»i"
-#: gst/gst.c:324
+#: gst/gst.c:327
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr "Báºt chẩn Äoán chi tiết viá»c tải bá» sung"
-#: gst/gst.c:328
+#: gst/gst.c:331
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng dẫn chứa bá» sung, phân cách nhau bá»i dấu phẩy."
msgid "PATHS"
msgstr "ÄÆ¯á»NG DẪN"
-#: gst/gst.c:331
+#: gst/gst.c:334
msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH"
msgstr "Danh sách Äá»nh giá»i bằng dấu phẩy cá»§a các bá» sung cần tải trưá»c, thêm và o danh sách ÄÆ°á»£c cất giữ trong biến mÃŽi trưá»ng <GST_PLUGIN_PATH>."
-#: gst/gst.c:333
+#: gst/gst.c:336
msgid "PLUGINS"
msgstr "Bá» SUNG"
-#: gst/gst.c:336
+#: gst/gst.c:339
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr "Tắt khả nÄng bắt lá»i phân Äoạn trong khi tải bá» sung"
-#: gst/gst.c:341
+#: gst/gst.c:344
msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
msgstr "Tắt khả nÄng dùng fork() trong khi quét bá» ÄÄng kÜ"
-#: gst/gst.c:362
+#: gst/gst.c:365
msgid "GStreamer Options"
msgstr "Tùy chá»n GStreamer"
-#: gst/gst.c:363
+#: gst/gst.c:366
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Hiá»n Tùy chá»n GStreamer"
-#: gst/gst.c:727
+#: gst/gst.c:744
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Lá»i ghi bá» nhá» tạm ÄÄng kÜ và o %s: %s"
-#: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819
+#: gst/gst.c:780 gst/gst.c:789 gst/gst.c:836
msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
msgstr "Lá»i quét lại bá» ÄÄng kÜ %s: %s"
-#: gst/gst.c:834
+#: gst/gst.c:851
msgid "Error re-scanning registry %s"
msgstr "Lá»i quét lại bá» ÄÄng kÜ %s"
-#: gst/gst.c:1117
+#: gst/gst.c:1135
msgid "Unknown option"
msgstr "Tùy chá»n lạ"
-#: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2178
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "Lá»I: từ yếu tá» %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2180 tools/gst-launch.c:455
"Additional debug info:\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i thư viá»n lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
+#: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgstr "Những nhà phát triá»n GStreamer chưa gán mã lá»i cho lá»i nà y."
@@ -173,120 +173,124 @@
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr "Lá»i ná»i bá» GStreamer: vấn Äá» Äá»ng há»."
-#: gst/gsterror.c:176
+#: gst/gsterror.c:164
+msgid "This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled."
+msgstr "Ớng dụng nà y Äang thá» sá» dụng chức nÄng GStreamer bá» tắt."
+#: gst/gsterror.c:179
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i thư viá»n há» trợ chung."
-#: gst/gsterror.c:180
+#: gst/gsterror.c:183
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "KhÃŽng thá» khá»i Äá»ng thư viá»n há» trợ."
-#: gst/gsterror.c:181
+#: gst/gsterror.c:184
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "KhÃŽng thá» Äóng thư viá»n há» trợ."
-#: gst/gsterror.c:182
+#: gst/gsterror.c:185
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "KhÃŽng thá» cấu hình thư viá»n há» trợ."
-#: gst/gsterror.c:196
+#: gst/gsterror.c:199
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i tà i nguyên chung."
-#: gst/gsterror.c:200
+#: gst/gsterror.c:203
msgid "Resource not found."
msgstr "KhÎng tìm thấy tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:201
+#: gst/gsterror.c:204
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Tà i nguyên Äang báºn hay chưa sẵn sà ng."
-#: gst/gsterror.c:202
+#: gst/gsterror.c:205
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "KhÃŽng thá» má» tà i nguyên Äá» Äá»c."
-#: gst/gsterror.c:203
+#: gst/gsterror.c:206
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "KhÃŽng thá» má» tà i nguyên Äá» ghi."
-#: gst/gsterror.c:205
+#: gst/gsterror.c:208
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "KhÃŽng thá» má» tà i nguyên Äá» Äá»c và ghi."
-#: gst/gsterror.c:206
+#: gst/gsterror.c:209
msgid "Could not close resource."
msgstr "KhÃŽng thá» Äóng tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:207
+#: gst/gsterror.c:210
msgid "Could not read from resource."
msgstr "KhÃŽng thá» Äá»c từ tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:208
+#: gst/gsterror.c:211
msgid "Could not write to resource."
msgstr "KhÎng thỠghi và o tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:209
+#: gst/gsterror.c:212
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "KhÃŽng thá» thi hà nh viá»c tim nÆ¡i trên tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:210
+#: gst/gsterror.c:213
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "KhÃŽng thá» Äá»ng bá» trên tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:212
+#: gst/gsterror.c:215
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "KhÃŽng thá» lấy/Äặt thiết láºp từ/và o tà i nguyên."
-#: gst/gsterror.c:213
+#: gst/gsterror.c:216
msgid "No space left on the resource."
msgstr "KhÃŽng có sức chứa còn rảnh trên tà i nguyên Äó."
-#: gst/gsterror.c:227
+#: gst/gsterror.c:230
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "Trình GStreamer má»i gặp má»t lá»i luá»ng chung."
-#: gst/gsterror.c:232
+#: gst/gsterror.c:235
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Yếu tá» khÃŽng thi hà nh khả nÄng quản lÜ luá»ng nà y. Hãy thÃŽng báo lá»i."
-#: gst/gsterror.c:234
+#: gst/gsterror.c:237
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "KhÃŽng thá» quyết Äá»nh kiá»u luá»ng."
-#: gst/gsterror.c:236
+#: gst/gsterror.c:239
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Luá»ng Äó khác kiá»u vá»i luá»ng mà yếu tá» nà y quản lÜ ÄÆ°á»£c."
-#: gst/gsterror.c:238
+#: gst/gsterror.c:241
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Hiá»n thá»i khÃŽng có cách mã hóa/giải mã (codec) quản lÜ ÄÆ°á»£c luá»ng kiá»u Äó."
-#: gst/gsterror.c:239
+#: gst/gsterror.c:242
msgid "Could not decode stream."
msgstr "KhÃŽng thá» giải mã luá»ng."
-#: gst/gsterror.c:240
+#: gst/gsterror.c:243
msgid "Could not encode stream."
msgstr "KhÃŽng thá» mã hóa luá»ng."
-#: gst/gsterror.c:241
+#: gst/gsterror.c:244
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "KhÃŽng thá» ngÄn cách luá»ng Äã phá»i hợp Äá» truyá»n thÃŽng qua má»t kênh riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:242
+#: gst/gsterror.c:245
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "KhÃŽng thá» phá»i hợp luá»ng Äá» truyá»n thÃŽng qua má»t kênh riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:243
+#: gst/gsterror.c:246
msgid "The stream is in the wrong format."
msgstr "Luá»ng có Äá»nh dạng sai."
-#: gst/gsterror.c:294
+#: gst/gsterror.c:297
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "KhÃŽng có thÃŽng Äiá»p lá»i cho miá»n %s."
-#: gst/gsterror.c:302
+#: gst/gsterror.c:305
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "KhÃŽng có thÃŽng Äiá»p chuẩn cho miá»n %s và mã %d."
@@ -615,124 +619,128 @@
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gst/parse/grammar.y:206
+#: gst/parse/grammar.y:216
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "khÃŽng cho phép nhá» phân trá»ng ÄÆ°á»£c ghi rõ « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:212
+#: gst/parse/grammar.y:225
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "khÎng có nhỠphân « %s » nên bỠqua"
-#: gst/parse/grammar.y:293
+#: gst/parse/grammar.y:306
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "khÎng có tà i sản « %s » trong yếu tỠ« %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:306
+#: gst/parse/grammar.y:319
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "khÃŽng thá» Äặt tà i sản « %s » trong yếu tỠ« %s » thà nh « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:448
+#: gst/parse/grammar.y:461
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "khÃŽng thá» liên kết %s Äến %s"
-#: gst/parse/grammar.y:494
+#: gst/parse/grammar.y:508
msgid "no element \"%s\""
msgstr "khÎng có yếu tỠ« %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:541
+#: gst/parse/grammar.y:555
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "khÎng thỠphân tách caps « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
-#: gst/parse/grammar.y:690
+#: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
+#: gst/parse/grammar.y:704
msgid "link without source element"
msgstr "liên kết khÃŽng có yếu tá» nguá»n"
-#: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
+#: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
msgid "link without sink element"
msgstr "liên kết khÃŽng có yếu tá» quản lÜ viá»c phân phá»i dữ liá»u và o Äá»m khác nhau"
-#: gst/parse/grammar.y:645
+#: gst/parse/grammar.y:659
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "khÃŽng có yếu tá» nguá»n cho URI « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:655
+#: gst/parse/grammar.y:669
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "khÃŽng có yếu tá» Äến Äó cần liên kết URI « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:663
+#: gst/parse/grammar.y:677
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "khÃŽng có yếu tá» quản lÜ viá»c phân phá»i dữ liá»u và o Äá»m khác nhau, cho Äá»a Äiá»m « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:670
+#: gst/parse/grammar.y:684
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "khÃŽng thá» kết hợp yếu tá» quản lÜ viá»c phân phá»i dữ liá»u và o Äá»m khác nhau, cho URI « %s »"
-#: gst/parse/grammar.y:684
+#: gst/parse/grammar.y:698
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "khÃŽng cho phép ÄÆ°á»ng á»ng trá»ng"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1571
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Lá»i Äá»ng há» ná»i bá»."
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1810 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1821
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lá»i luá»ng dữ liá»u ná»i bá»."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2122
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Vấn Äá» luá»ng dữ liá»u ná»i bá»."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2254
msgid "Internal data stream error."
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:108
msgid "Filter caps"
msgstr "Lá»c tá»i Äa"
-#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
msgstr "Hạn chế các khả nÄng có thá» cho phép (NULL [vÃŽ giá trá»] cho phép tất cả)"
-#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:332
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
msgstr "Gặp lá»i khi ghi và o mÃŽ tả táºp tin « %d »."
-#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:372
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
msgstr "MÃŽ tả táºp tin « %d » khÃŽng hợp lá»."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:260
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên táºp tin Äá» ghi và o."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:264
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:266
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "KhÃŽng thá» má» táºp tin « %s » Äá» ghi."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:286
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:288
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gặp lá»i khi Äóng táºp tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:411
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:417
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Gặp lá»i khi tìm trong táºp tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:424 plugins/elements/gstfilesink.c:484
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lá»i khi ghi và o táºp tin « %s »."
@@ -761,7 +769,7 @@
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Táºp tin « %s » là Ỡcắm."
-#: plugins/elements/gstidentity.c:372
+#: plugins/elements/gstidentity.c:499
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Lá»i sau sá» lần lặp lại ÄÆ°á»£c chá»n."
@@ -797,27 +805,27 @@
msgid "controllable"
msgstr "Äiá»u khiá»n ÄÆ°á»£c"
-#: tools/gst-inspect.c:928
+#: tools/gst-inspect.c:926
msgid "Total count: "
msgstr "Äếm tá»ng: "
-#: tools/gst-inspect.c:929
+#: tools/gst-inspect.c:927
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] "%d bá» sung"
-#: tools/gst-inspect.c:931
+#: tools/gst-inspect.c:929
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d tÃnh nÄng"
-#: tools/gst-inspect.c:1244
+#: tools/gst-inspect.c:1238
msgid "Print all elements"
msgstr "In ra má»i yếu tá»"
-#: tools/gst-inspect.c:1246
+#: tools/gst-inspect.c:1240
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
" Useful in connection with external automatic plugin installation mechanisms"
@@ -825,12 +833,12 @@
"In ra danh sách cho máy phân tách ÄÆ°á»£c chứa các tÃnh nÄng cá»§a bá» sung Äã ghi rõ.\n"
"\t\t\t\tCó Ãch khi dùng cÆ¡ chế cà i Äặt bá» sung tá»± Äá»ng bên ngoại."
-#: tools/gst-inspect.c:1326
+#: tools/gst-inspect.c:1320
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "KhÃŽng thá» nạp táºp tin bá» sung: %s\n"
-#: tools/gst-inspect.c:1331
+#: tools/gst-inspect.c:1325
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "KhÎng có yếu tỠhay bỠsung « %s »\n"
@@ -879,127 +887,151 @@
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "THẺ Äà TÃM : ÄÆ°á»£c tìm bá»i yếu tỠ« %s ».\n"
-#: tools/gst-launch.c:439
+#: tools/gst-launch.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"INFO:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"ThÃŽng tin:\n"
+#: tools/gst-launch.c:453
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr "CẢNH BÃO : từ yếu tá» %s: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729
+#: tools/gst-launch.c:487
-msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh ÄANG PHÃT ...\n"
+msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
+msgstr "Cuá»n sẵn, Äợi chuyá»n hoán Äá»m xong...\n"
-#: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749
+#: tools/gst-launch.c:510
-msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
+msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr "Chuyá»n hoán Äá»m xong nên láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh ÄANG PHÃT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:515
+#: tools/gst-launch.c:518
+msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
+msgstr "Äang chuyá»n hoán Äá»m nên láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
+#: tools/gst-launch.c:533
msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Ngắt: Äang Äặt ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:553
+#: tools/gst-launch.c:571
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thá» xuất (cÅ©ng ÄÆ°á»£c biết là siêu dữ liá»u)"
-#: tools/gst-launch.c:555
+#: tools/gst-launch.c:573
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Xuất thÎng tin trạng thái và thÎng báo tà i sản"
-#: tools/gst-launch.c:557
+#: tools/gst-launch.c:575
msgid "Output messages"
msgstr "ThÃŽng Äiá»p xuất"
-#: tools/gst-launch.c:559
+#: tools/gst-launch.c:577
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "KhÃŽng xuất thÃŽng tin trạng thái KIá»U"
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "KIá»U1,KIá»U2,..."
-#: tools/gst-launch.c:562
+#: tools/gst-launch.c:580
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Lưu ÄÆ°á»ng á»ng dạng XML và o TẬP_TIN rá»i thoát"
msgid "FILE"
msgstr "TẬP_TIN"
-#: tools/gst-launch.c:565
+#: tools/gst-launch.c:583
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "KhÃŽng cà i Äặt bá» quản lÜ lá»i"
-#: tools/gst-launch.c:567
+#: tools/gst-launch.c:585
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "In ra vết cấp phát (nếu ÄÆ°á»£c báºt khi biên dich)"
-#: tools/gst-launch.c:654
+#: tools/gst-launch.c:672
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "Lá»I: khÃŽng thá» cấu tạo ÄÆ°á»ng á»ng: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:658
+#: tools/gst-launch.c:676
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "Lá»I: khÃŽng thá» cấu tạo ÄÆ°á»ng á»ng.\n"
-#: tools/gst-launch.c:662
+#: tools/gst-launch.c:680
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "CẢNH BÃO : ÄÆ°á»ng á»ng có lá»i: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:689
+#: tools/gst-launch.c:707
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "Lá»I: khÃŽng tìm thấy yếu tỠ« ÄÆ°á»ng á»ng » (pipeline).\n"
-#: tools/gst-launch.c:700
+#: tools/gst-launch.c:713 tools/gst-launch.c:767
+msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
+msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Bá» TẠM DỪNG ...\n"
+#: tools/gst-launch.c:718
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "Lá»I: ÄÆ°á»ng á»ng khÃŽng tạm dừng ÄÆ°á»£c.\n"
-#: tools/gst-launch.c:705
+#: tools/gst-launch.c:723
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng á»ng là Äá»ng, khÃŽng cần TIá»N CUá»N ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:708
+#: tools/gst-launch.c:726
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng á»ng ÄANG TIá»N CUá»N ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724
+#: tools/gst-launch.c:729 tools/gst-launch.c:742
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "Lá»I: ÄÆ°á»ng á»ng khÃŽng tiá»n cuá»n ÄÆ°á»£c.\n"
-#: tools/gst-launch.c:717
+#: tools/gst-launch.c:735
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng á»ng Äà TIá»N CUá»N ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:732
+#: tools/gst-launch.c:747
+msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh ÄANG PHÃT ...\n"
+#: tools/gst-launch.c:750
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "Lá»I: ÄÆ°á»ng á»ng khÃŽng phát ÄÆ°á»£c.\n"
-#: tools/gst-launch.c:743
+#: tools/gst-launch.c:761
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Thá»±c hiá»n xong sau %"
-#: tools/gst-launch.c:752
+#: tools/gst-launch.c:770
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh SẎN SÃNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:757
+#: tools/gst-launch.c:775
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Äang láºp ÄÆ°á»ng á»ng thà nh Và GIà TRá» ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:762
+#: tools/gst-launch.c:780
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ÄANG GIẢI PHÃNG ÄÆ°á»ng á»ng ...\n"